제2일차에 USC의 툴리 투이풀로투, 크렌쇼의 다이얀 헨리를 드래프트해 지역 선수 영입한 차저스

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 흥미로운 NFL 드래프트 소식을 가지고 왔습니다. LA 차저스 구단이 USC의 튤리 투이풀로투와 크렌쇼 고교 출신의 다이얀 헨리를 2라운드에서 지명했다는 것인데요, 이 소식에 저는 정말 기쁘고 자랑스럽습니다!

두 선수 모두 LA 지역 출신이라는 점에서 차저스 구단과 팬들 모두에게 큰 의미가 있을 것 같아요. 특히 투이풀로투는 USC 출신답게 강력한 패싱 러시와 탁월한 기술력을 가지고 있다고 하니, 차저스의 방어진을 한층 더 강화할 것으로 기대됩니다. 헨리 역시 뛰어난 운동 능력과 공격적인 플레이 스타일로 정평이 나 있죠. 두 선수의 활약을 기대하며 차저스의 승리를 빕니다!

투이풀로투
투이풀로투

USC 라인백커 툴리 투이풀로투, 샌디에고 차저스에 지명되며 고향에 남게 되다

USC 라인백커 툴리 투이풀로투가 NFL 드래프트 2라운드에서 샌디에고 차저스에 지명되면서 고향 로스앤젤레스에 남게 되었습니다. 이번 시즌 차저스는 원정 길을 멀리 가기 위해 노력할 것이며, 그 노력의 일환으로 금요일 LA 출신 두 명의 수비수를 지명했습니다.

USC 에지 러셔 툴리 투이풀로투 지명

차저스는 2라운드(전체 54순위)에서 USC 에지 러셔 툴리 투이풀로투를 지명했습니다. 투이풀로투는 론데일 고등학교 출신으로, 지난 시즌 전국에서 가장 많은 13.5개의 퀴터백 섹을 기록했습니다. 그는 USC 수비진 전체에서 활약했으며, 차저스에서도 에지 플레이어로 기용될 것으로 보입니다.

워싱턴 주립대 라인백커 다이얀 헨리 지명

3라운드(전체 85순위)에서는 워싱턴 주립대 라인백커 다이얀 헨리가 차저스의 지명을 받았습니다. 헨리는 크렌쇼 고등학교 출신으로, 어린 시절에는 차저스의 볼보이를 했던 적도 있습니다. 두 선수 모두 최근 차저스의 로컬 프로데이에 참가했습니다.

Mack_0

LA 출신 유망주들의 활약 기대

GM 톰 텔레스코는 “LA 출신 유망주들이 많다”며 지역 인재 영입에 대한 기대감을 내비쳤습니다. 투이풀로투와 헨리 외에도 차저스는 QB 저스틴 허버트의 5년차 옵션을 행사했고, LB 케네스 머레이 주니어의 옵션은 거절했습니다.

허버트와 장기 계약 협상 임박

허버트의 옵션 행사는 예정된 일로, 곧 장기 계약 협상에 돌입할 것으로 보입니다. 한편 머레이의 옵션 거절 역시 예상된 결과였습니다.

Wanting_2

새로운 시즌을 향한 기대

투이풀로투와 헨리 영입으로 차저스 수비진은 한층 강화되었습니다. 특히 조이 보사칼릴 맥 등 베테랑 선수들 아래에서 성장할 수 있는 기회를 얻게 되었습니다. 이들의 활약을 기대해 봅시다.

팬들의 반응은 어떨까요?

  • LA 출신 유망주 영입에 대한 기대감이 높아지고 있습니다.
  • 허버트의 장기 계약 체결 소식에 팬들의 관심이 모아지고 있습니다.
  • 새로운 수비수 합류로 차저스 전력이 한층 강화되었다는 평가가 나오고 있습니다.

개인적인 소회

LA 지역 출신 선수들이 고향 구단에 합류하게 되어 기쁩니다. 특히 투이풀로투와 헨리 같은 유망주들이 보사, 맥 등 베테랑 선수들 아래에서 성장할 수 있는 기회를 얻게 되어 앞으로의 활약이 기대됩니다. 허버트의 장기 계약 체결 소식도 기다려지는데, 그가 차저스의 프랜차이즈 QB로 자리잡을 수 있기를 바랍니다. 새로운 시즌을 향한 차저스의 행보가 흥미롭습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

blocks의 해석과 활용법

– 한국어 번역: 블록, 단위, 방해물
– 영어 예문: The city is divided into blocks for better urban planning.
– 한국어 예문: 도시 계획을 위해 이 지역은 블록으로 나뉘어 있습니다.
– 블록은 건물이나 도로로 구분된 일정 지역을 의미합니다. 또한 방해물이나 장애물을 뜻하기도 합니다. 단위나 덩어리로도 사용됩니다.

Kenneth의 쓰임새

– 한국어 번역: 케네스
– 영어 예문: My friend Kenneth is an excellent writer.
– 한국어 예문: 내 친구 케네스는 뛰어난 작가입니다.
– 케네스는 주로 남성 이름으로 사용되는 고유 명사입니다.

drafting을 사용하는 방법

– 한국어 번역: 초안 작성, 기초 설계
– 영어 예문: The architect spent months drafting the plans for the new building.
– 한국어 예문: 건축가는 새 건물의 설계 초안을 작성하는 데 몇 달을 보냈습니다.
– 초안을 작성하거나 기초 설계를 하는 것을 drafting이라고 합니다. 문서나 계획의 초기 단계에서 사용됩니다.

reached의 숙어

– 한국어 번역: 도달하다, 이르다
– 영어 예문: We finally reached our destination after a long journey.
– 한국어 예문: 우리는 마침내 긴 여행 끝에 목적지에 도달했습니다.
– reached의 숙어로는 ‘reach out to (누구에게 연락하다)’, ‘reach a conclusion (결론에 이르다)’ 등이 있습니다.

manager 외우기

– 한국어 번역: 관리자, 매니저
– 영어 예문: The new manager has implemented some positive changes in the company.
– 한국어 예문: 새 관리자는 회사에 긍정적인 변화를 가져왔습니다.
– 관리자나 매니저는 조직이나 사업체를 관리하고 운영하는 사람을 의미합니다.

영어 실력 향상을 위해 열심히 노력하는 모든 분들께 응원의 말씀을 드립니다. 꾸준히 노력한다면 반드시 좋은 결과가 있을 것입니다. 화이팅!

Leave a Comment